Termini di utilizzo di "cocoa motors. Official Online Store"

Il presente contratto (di seguito denominato "questo accordo") è il sito CE "cocoa motors. Negozio online ufficiale" (di seguito denominato "questo servizio") gestito da cocoa motors. Co., Ltd. (di seguito denominato "la nostra azienda"). Definisce le condizioni di utilizzo (denominate) e si applica a tutti i clienti che utilizzano questo servizio, quindi assicurati di leggerlo prima di utilizzarlo.

Il nostro sito Web "http://www.cocoamotors.com/" (di seguito "il nostro sito Web" utilizza JavaScript. Il tuo browser Se non supporta JavaScript o il tuo browser Se la funzione è disabilitata, potresti non essere in grado di navigare nel nostro sito web o il contenuto potrebbe non essere visualizzato correttamente Abilita JavaScript in modo da poter navigare nel nostro sito web.

Articolo 1 (Accordo al presente contratto, ecc.)

  1. Il cliente deve utilizzare questo servizio in conformità con il presente accordo e non può utilizzare questo servizio a meno che non accetti questo accordo. I contenuti stipulati nel contratto, contratto di vendita e documenti distribuiti, distribuiti o pubblicati dalla Società (di seguito denominati collettivamente "Termini di utilizzo individuali, ecc.") Relativi a questo servizio sono concordati separatamente tra la Società e il cliente. , Costituisce parte del presente contratto con il cliente interessato.

  2. Se non diversamente specificato nei singoli termini di utilizzo, ecc., Quando il cliente inizia a utilizzare e navigare in questo servizio, il contratto di utilizzo del servizio tra il cliente e la Società in conformità con le disposizioni di questi termini (di seguito denominato "questo utilizzo"). Si chiama "contratto".)

Articolo 2 (Revisione / modifica del presente contratto)

  1. Possiamo modificare o aggiungere al contenuto di questo accordo in qualsiasi momento a nostra discrezione. Se non diversamente specificato dalla Società, i termini di utilizzo modificati saranno sulla schermata di utilizzo di questo servizio o sul sito Web della Società (inoltre, se il dominio o il contenuto del sito Web della Società viene modificato, verrà utilizzato il dominio modificato. Incluso.)

  2. Se il cliente non accetta i Termini modificati, il cliente sospenderà immediatamente l'uso di questo servizio. Se il cliente continua a utilizzare questo servizio dopo aver modificato il contratto, si considera che il cliente abbia accettato il contratto modificato. I clienti sono responsabili di controllare i contenuti più recenti di questo contratto in qualsiasi momento prima di utilizzare questo servizio.

Articolo 3 (definizione)

In questo accordo, i significati dei termini elencati nei seguenti punti saranno quelli specificati in ogni punto.

  1. "Membro CE"
    Un cliente che ha registrato le informazioni richieste dalla Società in questo servizio e registrato come membro CE secondo le procedure prescritte dalla Società.

  2. "Informazioni per la registrazione"
    Si riferisce alle informazioni registrate dal membro CE al momento della registrazione del membro CE, altre informazioni richieste dalla Società per registrarsi durante l'utilizzo di questo servizio e le informazioni rilevanti quando il membro CE stesso aggiunge o modifica tali informazioni.

  3. "soddisfare"
    Informazioni a cui il cliente può accedere tramite questo servizio (inclusi, ma non limitati a, testo, immagini, video, suoni, musica e altri suoni, immagini, software, programmi, codici e altri dati). Lo farò.

  4. "Prodotto"
    Un prodotto o servizio che un cliente può acquistare tramite questo servizio.

Articolo 4 (registrazione dell'adesione alla CE)

  1. I clienti possono richiedere la registrazione come membro EC accettando questi termini e fornendoci le informazioni di registrazione.

  2. La Società determinerà l'approvazione o la disapprovazione della domanda di registrazione a sola discrezione della Società in relazione alla domanda di registrazione di adesione alla CE specificata nel paragrafo precedente. La registrazione sarà completata dopo la notifica da parte della Società che la registrazione sarà accettata e il cliente acquisirà i diritti e le qualifiche come membro della CE.

  3. I clienti devono fornire informazioni veritiere e accurate quando forniscono le informazioni di registrazione. La Società non è responsabile per eventuali danni causati al cliente a causa di falsità, errore o omissione delle informazioni registrate.

  4. In caso di modifica delle informazioni registrate, il membro della CE dovrà notificare immediatamente alla Società il contenuto modificato con il metodo specificato separatamente dalla Società. Se l'avviso da parte nostra non viene consegnato a causa della mancata comunicazione, l'avviso si considera pervenuto quando dovrebbe normalmente arrivare.

Articolo 5 (Rifiuto di registrazione)

La Società può rifiutare la registrazione se la persona che ha richiesto la registrazione in base al paragrafo 1 dell'articolo precedente (di seguito "richiedente la registrazione") ricade in uno dei seguenti motivi. ..

  1. Se sei un minore, un rione per adulti, un tutore o un assistente e non hai ottenuto il consenso di un agente legale, tutore, tutore o assistente.

  2. Quando il contenuto delle informazioni di registrazione fornite a noi è falso, errato o mancante

  3. Quando il richiedente la registrazione ha o sta attualmente ricevendo misure per sospendere l'uso di questo servizio, come l'eliminazione di un account, quando utilizza questo servizio.

  4. Forze antisociali, ecc. (Intendendo gangster, gangster, gruppi di destra, forze antisociali e altri equivalenti), o mantenimento, funzionamento o gestione di forze antisociali attraverso finanziamenti o altri mezzi. Quando la Società determina di essere impegnata in una sorta di scambio o coinvolgimento con forze antisociali, come cooperare o essere coinvolta in

  5. Inoltre, quando riteniamo che la registrazione non sia appropriata

Articolo 6 (Utilizzo da parte di minori)

  1. I clienti minorenni devono richiedere la registrazione di appartenenza alla CE e acquistare prodotti utilizzando questo servizio dopo aver ottenuto il consenso di un rappresentante legale, ad esempio un genitore o un tutore. .. Quando un minore completa la registrazione come membro della CE, si considera che l'agente legale abbia acconsentito all'uso di questo servizio e dei contenuti del presente contratto.

  2. Se un cliente minore utilizza questo servizio o acquista un prodotto affermando falsamente di avere il consenso senza il consenso di un agente legale o affermando falsamente di essere maggiorenne, deve essere una persona con altre capacità di agire. Se usi la frode per farti credere, non puoi revocare alcun atto legale riguardante l'uso di questo servizio o l'acquisto di beni.

  3. Se un cliente che era minorenne al momento dell'accettazione del presente contratto utilizza questo servizio dopo aver raggiunto l'età adulta, si considera che il cliente abbia confermato tutti gli atti legali relativi a questo servizio.

Articolo 7 (Gestione account)

  1. I membri della CE gestiscono i propri conti a proprio rischio e non consentono a terzi di utilizzarli o di prestarli, trasferire, modificare i loro nomi, acquistare o vendere, ecc.

  2. Se confermiamo la corrispondenza dell'account, considereremo che il membro EC registrato come titolare dell'account ha utilizzato questo servizio.

  3. Se si scopre che l'account è stato rubato o utilizzato da una terza parte, il membro della CE deve informare immediatamente la Società e seguire le istruzioni della Società.

  4. I membri della CE saranno responsabili dei danni causati da una gestione dell'account insufficiente, errori di utilizzo, utilizzo da parte di terzi, ecc. E la Società non sarà in alcun modo responsabile.

Articolo 8 (Trattamento delle informazioni sui clienti)

Tratteremo le informazioni di registrazione e altre informazioni raccolte dai clienti in merito all'uso di questo servizio in modo appropriato in conformità con l'informativa sulla privacy da noi stabilita separatamente.

Articolo 9 (conclusione del contratto di acquisto del prodotto)

  1. Il cliente dovrà effettuare un ordine per il prodotto in conformità con la procedura di acquisto del prodotto specificata dalla Società e dovrà inviare le informazioni relative agli articoli necessari specificati dalla Società al momento dell'ordine. Poiché eseguiamo la spedizione, la consegna e altre procedure dei prodotti sulla base delle informazioni inviate dal cliente, anche se il cliente subisce danni dovuti a falsità, errore o omissione di descrizione nel contenuto delle informazioni. , La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità.

  2. Al momento della stipula del contratto di acquisto del prodotto tra il cliente e la Società, sarà applicato il contratto di vendita stabilito separatamente dalla Società.

  3. La Società potrà annullare l'ordine per l'ordine in base allo stato delle scorte del prodotto ordinato, ecc. Prima di spedire il prodotto o inviare l'e-mail di spedizione. Inoltre, se ordiniamo più prodotti contemporaneamente, possiamo annullare l'ordine per ogni prodotto fino a quando il prodotto non viene spedito o l'e-mail di spedizione non viene notificata al cliente.

  4. Si prega di notare che non possiamo accettare cancellazioni di ordini da parte dei clienti.

Articolo 10 (acquisto degli ospiti)

  1. Anche se non ti registri come membro della CE, puoi acquistare prodotti utilizzando questo servizio secondo le procedure prescritte da questo servizio (l'acquisto di prodotti con tali procedure viene di seguito denominato "acquisto ospite". "È chiamato.). Quando effettui un acquisto come ospite, accetti di fornirci le informazioni richieste separatamente per ciascun ordine.

  2. Per i clienti che effettuano acquisti come ospiti, si applicano mutatis mutandis le disposizioni relative agli acquisti di prodotti da parte dei membri della CE stipulate nei presenti Termini e in altri termini di utilizzo individuali, inclusi i due articoli precedenti.

Articolo 11 (Pagamento del prezzo del prodotto, ecc.)

  1. Quando un cliente acquista un prodotto utilizzando questo servizio, il prezzo del prodotto acquistato su questo servizio (di seguito denominato "prezzo del prodotto") viene pagato mediante il metodo di pagamento specificato separatamente dalla Società su questo servizio. Io pagherò. Il metodo di pagamento non può essere modificato dopo che l'ordine è stato completato.

  2. Il cliente dovrà sostenere il prezzo del prodotto e le spese di spedizione specificate dalla Società, salvo diversa indicazione sul sito web della Società.

Articolo 12 (Consegna e consegna)

  1. La consegna dei prodotti acquistati tramite questo servizio sarà limitata all'area di consegna. Altre condizioni di consegna, ecc. Devono essere conformi al contratto di vendita stabilito separatamente dalla Società.

  2. Ti informeremo del numero di giorni necessari per consegnare il prodotto sul modulo di acquisto. Tuttavia, il numero di giorni necessari per la consegna effettiva può differire dal numero di giorni indicato sul nostro sito Web o notificato tramite e-mail, a seconda dell'arrivo / stato delle scorte del prodotto, dell'area di consegna, del tempo, delle condizioni del traffico e di altri motivi. Inoltre, se ordini più articoli contemporaneamente, tutti gli articoli potrebbero non essere spediti insieme.

  3. La consegna del prodotto verrà effettuata quando il prodotto ordinato dal cliente viene consegnato all'indirizzo di consegna specificato al momento dell'ordine (compreso il rifiuto di ricezione del prodotto, lunga assenza del destinatario e altri casi in cui il prodotto non viene ricevuto). Si presume che sia stato completato.

  4. Quando l'articolo ordinato dal cliente è stato consegnato all'indirizzo di consegna specificato al momento dell'ordine, ma la ricezione dell'articolo non è confermata a causa del rifiuto della ricezione dell'articolo, della lunga assenza del destinatario o di altri motivi del cliente. , Potremo annullare l'ordine, e anche se l'annullamento causa danni al cliente, non saremo responsabili per eventuali danni causati da questo. Se la Società annulla l'ordine in conformità con questa sezione, la Società può addebitare al cliente una penale equivalente al costo di spedizione richiesto per la consegna.

  5. Se il prodotto ordinato è danneggiato o sporco durante la consegna del prodotto a causa di un incidente o altro motivo non imputabile alla Società, il cliente dovrà contattare la società di consegna del prodotto per il danno causato dal danno. Nel frattempo risolveremo questo problema e riconosciamo in anticipo che non ci assumiamo alcuna responsabilità.

  6. Nonostante i paragrafi precedenti, se la Società stabilisce separatamente condizioni di consegna, ecc. Per ciascun prodotto, tali condizioni saranno applicate preferenzialmente.

Articolo 13 (Proprietà e onere del rischio)

  1. L'onere del rischio per un prodotto per il quale è stato concluso un contratto di acquisto del prodotto sarà trasferito al cliente quando la Società consegna il prodotto alla società di consegna, e la proprietà sarà trasferita quando il cliente riceverà la consegna del prodotto. andrà bene.

  2. Se l'annullamento ha esito positivo in base al contratto di vendita stabilito separatamente dalla Società, la proprietà e l'onere del rischio saranno trasferiti alla Società nel momento in cui la Società riceverà effettivamente il prodotto oggetto dell'annullamento.

  3. La Società non sarà responsabile per eventuali ritardi o incapacità di adempiere agli obblighi derivanti dal contratto di acquisto del prodotto a causa delle circostanze stabilite in ciascuno dei seguenti articoli.

    1. Disastri naturali, incendi ed esplosioni

    2. Malattia infettiva

    3. Guerra e disordini interni

    4. Rivoluzione e divisione della nazione

    5. Disposizione dell'ordine da parte dell'autorità pubblica

    6. Ribellione

    7. Sciopero, serrata

    8. Errore di sistema, errore di comunicazione, manutenzione del sistema, interruzione di corrente

    9. Altre situazioni simili alle voci precedenti

Articolo 14 (Cancellazione / Restituzione)

Dopo l'ordinazione per comodità del cliente, non può essere annullato o restituito.

Articolo 15 (Difetti del prodotto, difetti iniziali, ecc.)

  1. Il cliente deve confermare che il prodotto consegnato corrisponde al contenuto dell'ordine immediatamente dopo la consegna del prodotto. Se il prodotto consegnato presenta difetti o difetti iniziali non imputabili al cliente, il cliente deve contattarci dal nostro servizio clienti (support@cocoamotors.com) entro 14 giorni dalla consegna del prodotto. Si prega di avvisarci e di restituire tempestivamente il prodotto all'indirizzo da noi specificato. Non accetteremo resi o cambi di prodotti senza preavviso, dopo che il periodo è trascorso o dopo che i prodotti sono stati utilizzati. Il periodo di supporto successivo sarà conforme alla garanzia del produttore indicata nel contratto di vendita.

  2. Quando riceveremo la notifica nel paragrafo precedente, controlleremo il contenuto della notifica, ispezioneremo il prodotto restituito e controlleremo il risultato dell'ispezione per eventuali vizi o difetti. Se possiamo confermarlo, ripareremo, sostituiremo o invieremo le parti mancanti del prodotto consegnato. In tal caso, sosterremo il costo della spedizione.

  3. Anche se il prodotto è difettoso o presenta un difetto iniziale che causa danni al cliente, la Società non sarà responsabile di tali danni a meno che non venga riconosciuta l'intenzione o la negligenza grave della Società.

  4. Non adotteremo misure diverse da quelle sopra in merito a difetti e difetti iniziali dei prodotti acquistati da noi, a meno che non siano stabilite condizioni specifiche per quel prodotto.

Articolo 16 (Garanzia)

  1. Il contenuto e il periodo di garanzia per i prodotti acquistati dal cliente su questo servizio devono essere conformi ai termini di vendita stabiliti separatamente dalla Società.

  2. Nonostante i paragrafi precedenti, se la Società stabilisce separatamente condizioni di garanzia, ecc. Per ciascun prodotto, tali condizioni saranno applicate preferenzialmente.

Articolo 17 (Atti vietati)

Quando si utilizza questo servizio (compresi i servizi affiliati, lo stesso si applica di seguito in questo articolo), il cliente può o meno rientrare in uno dei seguenti elementi da solo o da terzi. Non fare.

  1. Atti che violano o incoraggiano leggi, decisioni dei tribunali, decisioni o ordini o misure amministrative legalmente vincolanti

  2. Frode o minacce alla nostra azienda o ad altre terze parti

  3. Atti che violano l'ordine pubblico e la morale o danneggiano la buona morale

  4. Diritti di proprietà intellettuale della Società e di altre terze parti (di seguito, copyright, diritti di brevetto, diritti di modelli di utilità, diritti di marchio, diritti di design e altri diritti di proprietà intellettuale (acquisizione di tali diritti o registrazione di tali diritti, ecc.) (Compreso il diritto di richiedere) è collettivamente indicato come "diritto di proprietà intellettuale"), atti che violano i diritti di ritratto, la privacy, l'onore o altri diritti o interessi.

  5. Atti che mettono un carico eccessivo sulla rete o sul sistema di questo servizio

  6. Accesso non autorizzato all'intero sistema connesso a questo servizio senza autorizzazione e riscrittura o cancellazione non autorizzata delle informazioni memorizzate nella nostra apparecchiatura

  7. Attraverso questo servizio, l'atto di trasmettere informazioni o collegamenti che rientrano o si ritiene rientrino nelle seguenti alla Società, ad altri clienti o ad altre terze parti.

    • Informazioni che danneggiano l'onore o la credibilità della nostra azienda o di altre terze parti

    • Informazioni contenenti espressioni eccessivamente violente o crudeli

    • Informazioni inclusi virus informatici e altri programmi dannosi

    • Informazioni contenenti espressioni eccessivamente oscene

    • Informazioni incluse espressioni che promuovono la discriminazione

    • Informazioni incluse espressioni che promuovono il suicidio e l'autolesionismo

    • Informazioni incluse espressioni che incoraggiano l'uso inappropriato di droghe

    • Informazioni comprese espressioni antisociali

    • Informazioni che richiedono la diffusione di posta indesiderata, posta indesiderata, posta a catena, ecc. A terzi

    • Informazioni incluse sollecitazioni illegali, pubblicità, ecc.

    • Informazioni incluse espressioni che mettono a disagio gli altri

    • Informazioni allo scopo di incontrare un sesso opposto non familiare

    • Informazioni simili a quelle sopra

  8. Agisce allo scopo di raccogliere informazioni di altri clienti

  9. Atti di impersonare la Società o altri clienti o altre terze parti

  10. Atti di utilizzo dei conti di altri membri della CE

  11. Atti di fornire benefici a forze antisociali, ecc.

  12. Agisce in contrasto con lo scopo e lo scopo del presente contratto e di questo servizio

  13. Atti di utilizzo di questo servizio per la rivendita

  14. Altri atti che la Società ritiene inappropriati

Articolo 18 (Recesso del membro CE)

  1. I membri della CE possono recedere da questo servizio in qualsiasi momento secondo il metodo prescritto. I clienti che recedono da questo servizio accettano in anticipo che potrebbero non essere in grado di utilizzare parte di questo servizio dal momento del recesso.

  2. Se il debito verso la Società permane al momento del recesso, il membro CE perderà naturalmente il beneficio del termine per tutto il debito e dovrà immediatamente pagare tutto il debito alla Società.

  3. Se desideri registrarti nuovamente come membro EC di questo servizio dopo esserti ritirato dall'abbonamento, devi registrarti nuovamente. Anche se si esegue nuovamente la procedura di registrazione, i dati prima del ritiro non verranno trasferiti.

Articolo 19 (Misure in caso di violazione dei regolamenti)

  1. Se la Società determina che un cliente rientra o può rientrare in uno dei seguenti elementi, a discrezione della Società, il cliente può essere sospeso dall'utilizzo di questo servizio o rifiutato di richiedere un contratto di acquisto del prodotto. , Annullamento del contratto di acquisto del prodotto, cancellazione dell'account del membro EC se il cliente è un membro EC e altre misure determinate separatamente dalla Società.

    1. Se il cliente non riesce a pagare il debito causato dalla transazione su questo servizio

    2. In caso di violazione di ogni clausola di questo accordo

    3. Se le informazioni di registrazione forniteci contengono fatti falsi

    4. Quando il pagamento è sospeso o insolvente, o c'è una petizione per procedure fallimentari, procedure di riabilitazione civile o procedure simili.

    5. Quando il cliente muore o viene giudicato per iniziare la tutela, avviare la tutela o avviare l'assistenza

    6. Se non rispondi alle nostre richieste o ad altre comunicazioni che richiedono risposte per 30 giorni o più

    7. Quando utilizzi questo servizio, se hai o stai attualmente ricevendo misure come la sospensione dell'uso di questo servizio o la cancellazione del tuo account

    8. Se sei un minore, un rione per adulti, un tutore o un assistente e non hai ottenuto il consenso di un agente legale, tutore, tutore o assistente.

    9. La Società dichiara che si tratta di una forza antisociale, ecc., O che ha una sorta di scambio o coinvolgimento con la forza antisociale, ecc. Se decidi tu

    10. Quando giudichiamo che sia necessario per il funzionamento e la gestione della manutenzione di questo servizio

    11. Quando la Società determina che ci sono altri motivi simili alle voci precedenti

  2. Anche dopo l'eliminazione dell'account, i membri della CE non sono esenti da tutti gli obblighi e gli obblighi (inclusa, ma non limitata a, responsabilità per danni) ai sensi del presente contratto di utilizzo nei confronti della Società e di altre terze parti.

  3. La Società non sarà responsabile per eventuali danni causati al cliente a causa delle azioni intraprese dalla Società in base a questo articolo e può conservare e utilizzare le informazioni fornite alla Società dal membro EC anche dopo che l'account del membro EC è stato cancellato. Potrò farlo.

Articolo 20 (Revisione / modifica del presente contratto)

  1. Possiamo modificare o aggiungere al contenuto di questo accordo in qualsiasi momento a nostra discrezione. Se non diversamente specificato dalla Società, i Termini di utilizzo modificati verranno notificati tramite e-mail, ecc., Pubblicati sul sito Web della Società o altri metodi.

  2. Se il cliente continua a utilizzare questo servizio dopo aver modificato il contratto, si considera che il cliente abbia accettato il contratto modificato.

Articolo 21 (Modifica / interruzione / cessazione di questo servizio, ecc.)

  1. La Società potrà modificare o aggiungere in tutto o in parte i contenuti di questo servizio o le tipologie e le specifiche dei prodotti da vendere senza preavviso al cliente.

  2. La Società potrà interrompere la fornitura e il funzionamento di tutto o parte di questo servizio a discrezione della Società. Se decidiamo di interrompere la fornitura o il funzionamento di tutto o parte di questo servizio a nostra discrezione, informeremo il cliente con un metodo che riteniamo appropriato. Tuttavia, in caso di emergenza, potremmo non avvisarti.

  3. La Società potrà sospendere temporaneamente, in tutto o in parte, questo servizio senza avvisare il cliente in anticipo in caso di uno dei seguenti motivi.

    1. Quando si eseguono interventi di manutenzione o riparazione regolari o urgenti relativi a hardware, software, apparecchiature di comunicazione, ecc. Per questo servizio

    2. Quando il carico è concentrato sul sistema a causa di un accesso eccessivo o di altri fattori imprevisti

    3. Quando diventa necessario garantire la sicurezza del cliente

    4. Quando il servizio del vettore di telecomunicazioni non è fornito

    5. Quando è difficile fornire questo servizio a causa di forze inevitabili come i disastri naturali

    6. Quando è difficile fornire questo servizio a causa di incendi, interruzioni di corrente, altri incidenti imprevisti o guerre, conflitti, disordini, sommosse, controversie di lavoro, ecc.

    7. Quando il funzionamento di questo servizio o la vendita di prodotti diventa impossibile a causa di leggi e regolamenti o misure basate su questi

    8. Inoltre, quando lo riterremo necessario secondo le voci precedenti

  4. La Società non sarà responsabile per eventuali danni causati al cliente a causa delle misure adottate dalla Società in base al presente articolo.

Articolo 22 (Attribuzione dei diritti)

  1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi a questo servizio appartengono a noi oa coloro che ci hanno concesso in licenza e qualsiasi licenza di questo servizio basata su questo accordo appartiene a noi oa coloro che ci hanno concesso in licenza. Non significa una licenza per i diritti di proprietà intellettuale.

  2. I diritti riguardanti le immagini dei prodotti, le descrizioni dei prodotti e tutti gli altri contenuti di questo servizio appartengono alla Società o alla persona che ha diritto al contenuto.

  3. Il cliente non può adattare, modificare, modificare, ecc. Il servizio e le informazioni o i contenuti forniti dalla Società senza ottenere il permesso della Società e non può consentire a terzi di utilizzarli o divulgarli. Qualsiasi atto che possa violare i diritti di proprietà intellettuale della Società o della persona che concede in licenza la Società per qualsiasi motivo (inclusi, ma non limitati a, assemblaggio inverso, compilazione inversa e ingegneria inversa). Non deve essere.

  4. Marchi di fabbrica, loghi, marchi di servizio, ecc. (Di seguito denominati collettivamente "marchi di fabbrica, ecc.") Possono essere visualizzati su questo servizio, ma la Società trasferisce qualsiasi marchio, ecc. Ai clienti e ad altre terze parti. Tuttavia, non ne concediamo la licenza per l'uso.

Articolo 23 (Risarcimento danni)

  1. Quando il cliente causa danni diretti o indiretti alla Società a causa di una violazione del presente accordo o altro uso di questo servizio (quando la Società riceve una richiesta di risarcimento danni o altri reclami da parte di terzi a causa dell'atto) Compreso), il cliente deve risarcire la Società per tutti i danni (comprese le spese professionali come avvocati e le spese del personale richieste per la Società).

  2. Se la Società è responsabile per inadempienza o atti illegali dovuti a negligenza (esclusa negligenza grave) per i danni subiti dal cliente in relazione all'uso di questo servizio, la Società incorrerà direttamente nel cliente. Inoltre, solo per i danni ordinari, sarà compensato il prezzo del prodotto che ha causato il danno e il danno causato da circostanze particolari (quando il verificarsi del danno può essere previsto o previsto) Compreso), non saremo responsabili.

Articolo 24 (Dichiarazione di non responsabilità)

  1. Ci assicureremo che questo servizio oi prodotti che acquisti utilizzando questo servizio soddisfino il tuo scopo specifico, rispettino le leggi e le normative applicabili e ci aspettiamo funzioni, valore commerciale e accuratezza. Ha sesso, utilità e completezza, che l'uso di questo servizio è conforme alle leggi e ai regolamenti applicabili ai clienti o alle regole interne dei gruppi industriali e che non ci sono difetti di sicurezza, errori, bug o difetti. Inoltre, non garantiamo che non violeremo i diritti di terzi.

  2. Il nostro sito web può contenere collegamenti ad altri siti che sono completamente indipendenti dal nostro sito web. Non garantiamo l'accuratezza, la certezza o l'affidabilità delle informazioni contenute nei siti Web collegati. Inoltre, i collegamenti ad altri siti, indipendentemente dal loro formato, non sono consigliati dalla Società per i siti Web, i prodotti o i servizi di terze parti o organizzazioni di terze parti. I collegamenti dal nostro sito Web a contenuti esterni e altri siti sono indicati da segni, quindi si prega di utilizzare i collegamenti a proprio rischio.

  3. Il cliente utilizzerà il prodotto acquistato a proprio rischio e, anche se la modalità di utilizzo del cliente viola le leggi e le normative applicabili al cliente, la Società sarà svantaggiata. Non ci assumiamo alcuna responsabilità.

Articolo 25 (contatto / notifica)

  1. Le notifiche riguardanti le modifiche al presente accordo e altre comunicazioni dalla Società in merito a questo servizio ai clienti devono essere effettuate tramite pubblicazione in posizioni appropriate sul sito Web della Società, inviando e-mail o qualsiasi altro metodo che la Società ritenga appropriato.

  2. Se ti avvisiamo inviando un'e-mail, la nostra notifica si riterrà arrivata quando l'e-mail dovrebbe normalmente arrivare inviando l'e-mail all'indirizzo e-mail che hai registrato.

  3. Le richieste relative a questo servizio e altre comunicazioni o notifiche da parte dei clienti alla Società devono essere effettuate inviando al modulo di richiesta impostato in una posizione appropriata sul sito Web della Società o con qualsiasi altro metodo specificato dalla Società.

  4. Per quanto riguarda il fatto che la Società seguirà le procedure legalmente richieste per la notifica, la divulgazione di informazioni e altre comunicazioni ai nostri clienti mediante pubblicazione sul sito Web o contattandoci tramite e-mail o altri metodi elettromagnetici. , Il cliente accetta in anticipo.

Articolo 26 (Divieto di trasferimento di diritti e obblighi)

Il cliente deve trasferire, avere successo, impostare garanzie, ecc. A terzi in merito ai diritti o agli obblighi del cliente in base al presente contratto di utilizzo o allo stato ai sensi del presente contratto di utilizzo, salvo previo consenso scritto della Società. Non può essere smaltito.

Articolo 27 (Trattamento in caso di trasferimento di azienda, ecc.)

Se la Società trasferisce l'attività relativa a questo servizio a un'altra società, lo stato, i diritti e gli obblighi ai sensi del presente contratto di utilizzo, le informazioni di registrazione e altre informazioni sul cliente di questo servizio saranno trasferite al cessionario del trasferimento dell'attività in relazione al trasferimento dell'attività. Sarà trasferibile e si riterrà che il cliente abbia concordato in anticipo in questa sezione in merito a tale trasferimento. Il trasferimento di azienda di cui al presente articolo includerà la successione globale dovuta a una fusione o scissione di società in cui la Società diventa una società estinta o una società scissa.

Articolo 28 (Separabilità)

  1. Anche se una qualsiasi disposizione del presente contratto o parte di esso è ritenuta non valida o inapplicabile dalla legge sul contratto dei consumatori o da altre leggi e regolamenti, le restanti disposizioni del presente contratto e una parte di esso non sono valide o fanno parte di esso. Il resto delle disposizioni ritenute inapplicabili continueranno ad essere in vigore. La Società e il cliente si adopereranno per garantire lo stesso effetto in conformità con lo scopo della clausola o parte non valida o inapplicabile e accettano di essere vincolati dai Termini modificati.

  2. Anche se una qualsiasi disposizione del presente contratto o una parte di esso è giudicata non valida o inapplicabile in relazione a un determinato cliente, ciò non pregiudica la validità in relazione a un altro cliente. andrà bene.

Articolo 29 (Competenza del contratto)

Il presente contratto, contratto di vendita e altri contratti conclusi in relazione a questo servizio devono essere interpretati in conformità con la legge giapponese e per tutte le controversie o casi di mediazione derivanti o correlati a questo servizio o al presente contratto. Renderà il tribunale distrettuale di Tokyo o il tribunale semplice di Tokyo il tribunale competente per l'accordo esclusivo di primo grado, a seconda dell'importo del reclamo.

[Istituito il 15 maggio 2020]